首页 - 生活 > 颜氏家训全文及译文(无教而有爱,终为败德笞怒废于家,则竖子之过立见.什么意思)

颜氏家训全文及译文(无教而有爱,终为败德笞怒废于家,则竖子之过立见.什么意思)

发布于:2023-12-13 20:16:00 来源:互联网

出自《颜氏家训》教子篇原文:吾见世间,无教而有爱,每不能然。翻译:看见世间那些对待子女教育只溺爱的人,都不能教育好子女。 原文:逮于成长,终为败德。翻译:等到小孩儿长大成人时,最终只能成为缺德的人。治家篇原文:答怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。治家之宽猛,亦犹国焉。翻译:家里没有人发怒、不用鞭打,那童仆的过错就会马上出现;刑罚用得不确当,那老百姓就无所措其手足。

治家的宽仁和严格,也好比治国一样。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章