首页 - 生活 > 陈承卫个展《寻光》在美国纽约隆重开幕

陈承卫个展《寻光》在美国纽约隆重开幕

发布于:2018-04-27 14:21:00 来源:综合

今天,欧洲网分享来自综合的“陈承卫个展《寻光》在美国纽约隆重开幕”,希望大家喜欢。

美国纽约个展展览海报

展览名称:陈承卫:寻光 纽约艺术个展

Chen Chengwei: The Chase of Light

开幕酒会:4月19日(星期四)下午6 点至8 点

媒体预览:4月19日(星期四)下午5点

展览地址:559, W23rd Street, New York, NY 10011

展览周期:2018 年 4月19日 - 2018年 4 月26日

星期二至星期六,10am- 6pm

艺术家在美国纽约生活照

艺术家自序

每一次的个展,我都非常重视。因为我相信每一次的个展都是某种缘分的开始,用中国古代智者的话来说:因缘际会,事物的存在与发生都有它的道理。

这几年我开始尝试一些新的探索,比如这批关于光线的作品,我希望这些单元的探索能够加深我对绘画创作的理解。我对身边的一切充满了好奇,我画我感兴趣的事物,比如这次展览中的自画像、我父母结婚时候用过的家具、我偶然遇到的夜景以及我亲手摘的茶花、还有我曾经遇到过的人......所有的事物都与我产生关系,我对世界的认识都反应在我的作品当中,它们也因为我的再创造而被永恒的记录在画布上。我甚至对一些更为抽象的事物同样感兴趣,比如时间,比如记忆,这些都能够在我此次展览的作品中找到一些痕迹。

我希望我的作品是永恒的,我并不想去追求一些潮流的概念,我更愿意描绘那些更深层次的事物。从小我便具有冒险精神,我更愿意在充满多元化的国家和地区举办我的画展,因为我觉得这样的反差本身就是一个很有意思的事情,在一个充满前卫艺术的地方,举办一个具象的画展,我觉得很过瘾。

我敬重世间的一草一木一缕阳光,我认为光线可以将黑暗的地方撕成碎片,光线可以使画面充满希望。本次展览的作品来自于过去几年的一些探索,光线是我作品的一大特点,假如没有了光,绘画将变得乏味。如果观众能够从我的作品中看到一些共鸣,我很开心,我觉得这就足够了。

陈承卫

2017年12月24日于中国

《纽约明报》报道

Personal Statement

Believing in some sort of tie, I take each solo exhibition seriously. As an old Chinese saying goes, things have their own reason for their very existence.

I have set out for some new explorations during recent years, such as these light-themed works. I hope it will deepen my understanding on painting creation. I keep eyes on everything around me and draw things I’m interested in. Such works include the self portraits in this exhibition, the furniture used by my parents when they got married, the night scene and people I occasionally encountered and the camellia I picked. All things are related to me, and my works aim to convey my interpretation of the world.Hopefully, by recording my words on canvas, they will be alive forever. I believe I have a curious mind concerning abstract concepts, such as time and memory. Some of my exhibited works should leave clues for you as to why I’ve created them in such forms.

I hope my works can stand the test of time. Rather than in pursuit of trendy concepts, I prefer something deeper. Being adventurous and susceptible to break common rules since an early age, I’d like to hold my art exhibitions in countries or regions that advocate persified culture. I find joy in holding exhibitions in these places and I hope in doing so, I am representing my works better.

Nothing should be neglected, blades of grass and rays of sunshine have great merit in my eyes. I believe light rids us of the dark and brings us hope. My works exhibited this time represent discoveries of the past few years and you will see that light is a common theme. Without light, my paintings cannot come to life. I will be extremely satisfied in knowing my works have evoked an emotional response from the audience.

Chengwei Chen

December 24th, 2017 in China

《纽约侨报》报道

紐約 -Crossing Art Project將於2018 年 4月19日至2018年 4 月26日舉辦藝術家陳承衛在紐約的首次個展《尋光》。本次展覽中,陳承衛將帶來他創作的一系列以光為主題的作品。從最初靜謐的自然之光,到加強視覺效果的戲劇之光, 最後昇華到對於人性之光的探究, 在陳承衛的作品中,光是永恆不變的主題。

從15至16世紀開始,歐洲藝術家們就開始研究光線在繪畫,尤其是自畫像中的運用。陳承衛受到這些巴洛克時期藝術家繪畫風格的影響,他也偏好於以強烈的明暗對比法來提升畫作的戲劇性。在其作品《一個研究光的男子》中,陳承衛至少呈現了5種不同的光。他先將左手中手電筒的光照到鏡子上, 然後通過持在右手的鏡子將光折射到臉上, 此外還有蠟燭的光,以及牆面上鏡子中映照出的燭光。而觀眾的視線在藝術家有意識的引導下,不停的尋找新的光源。在這樣的互動下, 不僅是藝術家本人,連同畫作前的觀眾也身臨其境般地成為了「研究光的人」。

《世界日报》报道

纽约展览开幕现场

在這個數字化時代,以及各種快文化充斥的當下, 陳承衛堅持以傳統的經典油畫技法, 巧妙結合東西方傳統繪畫中的多種元素, 並用具象的表現手法對於他筆下的人物進行貼切的描述,從而營造出獨樹一幟的具有中國韻味的繪畫風格。同時,他大膽運用各種光線及強烈的明暗對比將人物內心的感受以一種充滿戲劇性的方式呈現給觀眾。陳承衛說:“我敬重世間的一草一木一縷陽光, 我認為光線可以將黑暗的地方撕成碎片, 光線可以使畫面充滿希望。” 因此,觀眾往往能在畫面中感受到藝術家對於逝去時光的追憶,以及珍惜當下的感嘆。

展览现场

展览现场

New York - Crossing Art Project is pleased to announce an exhibition by the emerging Chinese artist Chen Chengwei - The Chase of Light, which will be on view from April 19 to April 26, 2018. For his first solo exhibition in NYC, Chen will present a latest series of oil paintings based on the theme of light. Mastered the tranquility of the natural light in his landscape painting, Chen further applied chiaroscuro (Italian: the dramatic use of light) in his still life and self-portraits, and eventually elevated the use of light in his work to signify the nobility in human nature. In Chen’s work, light is the central theme that he explores. he Inner Light of Man

Deeply inspired by 15th and 16th century European artists, such as Rembrandt, Jan van Eyck, and Caravaggio, Chen not only used light as a medium to enhance the visual effect of his work, he transformed the light into the main subject on his canvas. In the painting A Man Who Studies Light (2012), Chen captured more than five light sources. Starting from the flashlight holding in artist's left hand, whose beam radiates on the mirror holding his right hand, then comes the dim candle light, which immediately reflected by the mirror on the wall, and eventually the stream that cast on artist's face, Chen created a sense of mystery and tension in his painting that engaged viewers to actively trace the new source of light. With his extraordinary techniques, Chen well blended the iconicity and narrativity in a single painting, which enable viewers to experience time, space and drama all at once.Through such interactive viewing process, not only the artist, but also audience immerse themselves into the painting, and become the men who studies the light and the sensitivity of the inner light of man.

When countering the challenge of the popular culture in the digital age, Chen insists on following the traditional techniques of classic oil painting instead of pursuing trendy concepts.

Chen blends various elements from eastern and western cultures into a single painting, and depict his subject matters in a photorealistic fashion, and thus create his unique style of art, which stuns viewers with it timeless beauty. Yet again through light, Chen not only highlights the theatrical theme of his work that evoke the emotional response from the audience but also he freezes the very moment that recalls their nostalgic memories. As Chen said, “ I respect every tree and bush, even a wisp of sunshine. I believe that light can tear the darkness into pieces and bring us hope.”

展览现场

展览现场

艺术家个人艺术简历

陈承卫, 1984年出生于浙江洞头,职业艺术家,现居北京。先后毕业于中国美术学院和中国油画院。基于从小对神秘事物与戏剧性的热爱,他以一种非现实主义的切入点,吸收东西方古代的元素,将中国传统文化里的多种符号融入到当代思维的情景里,营造出独树一帜的具有中国韵味的绘画风格。这种具象的表达很好的将人物内心的感受呈现给观众。他坚持以传统的经典油画技法,用这个时代所给予他的反思,贴切的进行戏剧性的演绎,这种非现实又十分真实的距离感是他画面所特有的意境所在。尤其是他画面中的光影与肢体语言,将人物的内心传达的淋漓尽致,这种与现代人不同却又能影射现代人的各种心理感受的画面,带给人们一种美的享受,一种追忆的美好感。他将自己沉浸在比较隐蔽的状态中,从中国油画的语境里寻找着属于他的独特情境,尤其是《大民国系列》与《自传体系列》,在传承前辈艺术追求的前提下拓展出具象写实油画的新风貌,给中国写实油画注入了新的生命力。其作品参加展览无数,作品被中国大陆,香港,台湾,日本,新加坡,澳门,西班牙,俄罗斯,法国,德国,美国,英国,等地的重要藏家及机构收藏。主要个展:2015年《另一个我》陈承卫个展 北京 今日美术馆、2016年《蔚蓝初心》陈承卫个展 浙江 温州展览馆、2017年陈承卫个展《存在与虚无》台北 采泥艺术、2017年陈承卫个展《半生缘》香港 一画廊。2018年《THE CHASE OF LIGHT》陈承卫个展 美国纽约 CROSSING ART。

The Resume of Chen Chengwei

Chengwei Chen, born in Dongtou, Zhejiang Province in 1984, is a professional artist living in Beijing. He graduated from China Academy of Art and China Oil Painting Institute successively and is one of Chinese contemporary art’s famous figurative painters. From a young age, his love for both myth and drama was apparent. In later life, he managed to nurture and then merged this love with Chinese traditional culture into his own unique form of Chinese paintings. However, he takes inspiration not just from the eats, but also from the western style of art. Surprisingly, such figurative expressionism helps his audience to easily understand the characters’ inner feelings. He insists on continuing the traditional techniques of classic oil paintings and combines his socially perse experience to present his feelings through paintings. Sometimes his works seem rather abstract, however they’re not the least bit inaccessible. Thanks to his ingenious arrangements of light and unique composition of paintings, the characters’ feelings are expressed to the full. Things depicted in his paintings, though different from modern society, still manage to reflect modern people's psychological feelings to some degree, and manage to conjure up positive emotions among his audience. He prefers to stay away from the public eye and tries to develop his unique painting style from Chinese oil painting history. His works have been exhibited many times, collected by important figures and institutes in the art scene, from mainland China to Hong Kong, Taiwan, Japan, Singapore, Macau, Spain, Russia , France, Germany, the United States and the UK.

Main solo exhibitions:

• The chase of light, crossing art ,New York,America,2018

• Existence and nothingness, Mud Art, Tai Pei, China, 2017

• Half-life, Hong Kong Gallery, China, 2017

• Blue Beginnings, Wenzhou Exhibition Hall, Zhen Jiang, China,2016

• Another Me,Today Art Museum,Beijing,China,2016

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章