首页 - 要闻 > 论语原文及翻译注解(论语经典50句+翻译)

论语原文及翻译注解(论语经典50句+翻译)

发布于:2024-08-15 08:34:08 来源:互联网

子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”、花言巧语的狼牧羊人的笛子吹得非常动听,一天,一只小羊趁着牧羊人深情地吹笛子的时候偷走了出来。偷走的小羊的居然和幼狼做起了好朋友!当牧羊人发现小羊和幼狼一起玩耍的时候,他把它们一起抱了回去,并做起了实验。

小羊和幼狼一天天地长大了。每天,狼都用花言巧语哄骗着牧羊人,并偷偷地学着偷捉小羊。

渐渐地,狼成了一名出色的小偷,正如牧羊人预想的那样——狼的本性是不会改变的!

狼的本性是凶残的,它们总是花言巧语,伤害弱小。通过这个故事,我们要懂得正确地认识他人,很多时候,坏人的本性是不会改变的,正所谓”江山易改,本性难移”!

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章