首页 - 要闻 > 卖油卖油翁原文及翻译(老油翁译文)

卖油卖油翁原文及翻译(老油翁译文)

发布于:2024-06-08 13:04:06 来源:互联网

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”

翁曰:“无他,但手熟尔.”

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”

翁曰:“以我酌油知之.”

乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”

康肃笑而遣之.[译文] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”

老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”

康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”

老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”

于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”

陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章