首页 - 关注 > 此情可待英文歌原唱(此情可待,的歌词中文意思是什么)

此情可待英文歌原唱(此情可待,的歌词中文意思是什么)

发布于:2024-08-20 12:10:03 来源:互联网

《此情可待》

原唱:Richard Marx

填词:Richard Marx

谱曲:Richard Marx

编曲:Richard Marx

歌曲:

Oceans apart day after day.

远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane.

我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line.

我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn"t stop the pain.

但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never.

如果再也不能与你相见。

How can we say forever ?

我们又怎么能够说永远?

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will beright here waitingfor you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you !

我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times.

我始终都认为。

That I thought would last somehow.

我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears.

我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can"t get near you now.

但此刻我已不能接近你。

Oh,can"t you see it baby ?

哦,宝贝,难道你不知道?

you"ve got me going crazy.

你已经使我着迷。

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive.

我不知道我们怎么能挽救。

This romance.

这份浪漫。

But in the end if I"m with you.

但如果最终我能与你同在。

I"ll take the chance.

我将抓住机会。

Oh,can"t you see it baby ?

哦,宝贝,难道不你知道?

you"ve got me going crazy.

你已经使我着迷。

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Waiting for you!

等待你!

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章